网络技术优化,提升学习体验

单据翻译模板网站,单据翻译模板网站官网

网站模板 2025-05-26 浏览(44) 评论(0)
- N +

麻烦帮助翻译一下这个信用证

FULL SET OF FREIGHT PREPAID AIRWAY BILL.CONSIGNED TO THE appLICANT AND NOTIFYING THE APPLICANT. 交付并通知给申请人的全套空运费用预付单据。3 WEIGHT MEMO/PACKING LIST IN 3 ORIGINALS ISSUED BY THE BENEFICIARY.由受益人(可翻译为收款人)出示的重量记录、装箱单一式三份。

是要准备商业发票3份 是提单2正3副交单银行,要求是,CONSIGNEE 下写 TO ORDER OF SHUIPPER (是否单词拼写有误,SHIPPER)NOTIFY PARTY 下写 信用证申请方公司名称地址 建议跟货代要提单时,要3正3副,提交银行2正3副。

参考一下吧,好久不高信用证了。手签商业发票,一份正本,两份副本,证明货物原产地为中国,并显示协制编号NO.4010和此信用证号。显示计算详细,如果有。保险在巴基斯坦购买,详细包括姓名,地址,电话号码

签署的商业发票一份正本,要显示本信用证号码以及合同(销售确认书)号码。提单做电放,抬头做成TO ORDER OF SHIPPER,并空白背书,标明:FREIGHT COLLECT ,通知人为开证申请人。交一份副本。装箱单一份。

跪求信用证条款翻译

2/3 SET PLUS ONE COPY OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT.2/3份+1份副本 清洁装船海运提单,空白抬头和背书,标准“运费预付”,且通知方为申请方。

信用证:47A ADDITIONAL CONDITIONS:附加条款 。信用证相关条款翻译:27 SEQ OF TOTAL: 1/1 此信用证一式一份 。40A FORM OF DC: IRREVOCABLE TRANSFERABLE此信用证不可撤销 。20 DC NO: B590030608313 即DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码)。

A:附加条款 +ALL DOCUMENTS MUST BEAR THE NUMBER OF THIS CREDIT.所有单据均需有本证号码。+DISCOUNT CHARGES AND ACCEPTANCE COMMISSION ARE FOR ACCOUNTOF APPLICANT 贴现费用与承兑费用由开证申请人负责

this L/C is available with beneficiarys draft at 30 days after sight drawn on us accompanied by the following documents 此信用证见受益人汇票和以下单据后30天付款。

be dated earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。 The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash Foreign Exchange Resources”必须在全部单据上显示。

这个提单为指示提单,凭收货人指示,那就由收货人背书,你不需要背书。若TO ORDER OF SHIPPER,BLANK ENDORSED。则托运人在提单反面背书。显示“运费已付”这个船运公司会在提单的中间打印上去的。

谁能帮我翻译一份信用证。高分

1、已签署的商业发票3份,发票上应注明信用证编号,船名以及受益人声明,确认一套非议付单据已寄给开证申请人。

2、此文件是一份受益人签署的证明文件,翻译如下:受益人签章:我方已按照申请人的指示给每一个产品都贴上了标签我们已按照国际贸易委员会的要求将带有照片的CD通过国际贸易委员会交给了哥伦比亚的客户

3、MANUALLY SIGNED INVOICE IN 8 FOLD CETIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN BEING IMPORTED AGAINST LCA NO.19350 手签的发票一式八式,证明货物中国原产显示进口商的LCA NO。18350 DETAILED PACKING LIST IN SIX FOLDS.详细装箱单一式6份。

信用证单据要求及附加指示求翻译和操作

1、所有单据的语言必须是英语。所有单据必须有签发日期。+签发日期早于信用证开立日期的单据可以接受。+发货人为第三方的运输单据可以接受。+第三方单据可以接受。+不符点费150美元,加上电报费将从每一次的不符点交单中扣除,这一条款并不意味着我行将承付带有不符点的单据。

2、如果单据出现不符点,在支取的款项少于信用证金额5万美元时将扣减50美元或等值的其他货币做为不符点费,如果支取的金额不少于信用证金额5万美元,不符点费为100美元或等值的其他货币,这项费用由受益人负担。

3、第一条意思是:货物必须在采购订单核准日期之后发运。第二条:本采购订单自核准日期起90日内有效。第三条:单据应该通过你们当地的寄单行寄给转递行,然后寄给我们。第四条:货物应该由埃塞俄比亚航运公司装运,除非由埃塞俄比亚航运公司营业处签署弃权书。

单据翻译模板网站,单据翻译模板网站官网

4、原产地证书必须由商会签发,证明货物原产于中国。原产地证书必须载明出口商的名称和地址以及出口国。原件须经阿联酋驻中国的大使馆或领事馆验证。如果货物原产地不符合阿拉伯/阿联酋的规定,本信用证项下所述货物不得装船。

谁能帮我翻译一下信用证啊,很急的。。。就是信用证要求的单据那一块...

已签署的商业发票3份,发票上应注明信用证编号,船名以及受益人声明,确认一套非议付单据已寄给开证申请人。

是要准备商业发票3份 是提单2正3副交单银行,要求是,CONSIGNEE 下写 TO ORDER OF SHUIPPER (是否单词拼写有误,SHIPPER)NOTIFY PARTY 下写 信用证申请方公司名称及地址 建议跟货代要提单时,要3正3副,提交银行2正3副。

FORWARDING SCHEDULE.当在我行柜台收到符合信用证条款的单据时,我行即按你行在你行的寄单面函上的指示即期对你行偿付。WACHOVIA BANK HOLDS SPECIAL INSTRUCTIONS REGARDING DOCUMENT DISPOSAL AND REIMBURSEMENT OF THIS LETTER OF CREDIT.WACHOVIA BANK(美联银行)拥有特别授权指示文件,将对本证进行偿付。

买家)支付 装货量允许上下5%的误差 买家购买保险 提单显示承运人和保险人目的港代理的名称,地址,电话,传真 不接受代理提单,短式提单,背面无条款的提单 不接受日期早于信用证的文件 需要发票,装箱单,重量单,提单复件 下面的文字没有具体要求,可不理它,理解意思就行了。

ORDER OF SHIPPER,并空白背书,标明:FREIGHT COLLECT ,通知人为开证申请人。交一份副本。装箱单一份。你这个信用证是有问题的,首先它要求提单电放,对你受益人无保障,另外电放提单的抬头不可能是TO ORDER OF SHIPPER,你这样写,船公司肯定不给你做电放的,它要求要是具体的收货人的。